HUNTING RAKIM'S JUDAS MOB VIA THE TRAP PHONE ROCK NATION HOSTED DISS TRACK NEW SAGE: AMHARIC LYRICS TRANSLATION IN INDIGENOUS VERSION OF THE SONG.

Performed in Amharic:

Be-tihit’na-na be’ewnet’ inageralehu; ene ene negn, yemageleglewunem Amlak egeleghlalehu. Ewnet’ kal-tenagerhu Egzi’abher ende Iyob yifetenign, yiqatenign, enkuanem yigedlenign. Ke’ewneta hiyiwete yemiwedachewn sewotch indezih menager ejig kefuna yemiyas’ted’q new. Ene ye-parasocial teketatay aydelem; be-tihit’na yememeker amakari negn, negestat’en yeme’kerhu, ke-Malik Qamber neged yemeta, ke-Ferenjawi tor ena ke-United Nations gar yagelgelehu. Ke “V” yetegelese’w neqet ejig asafari new; fascismn met’rat, yezir mat’fat’n yemiyaswegid qwanqwa medigem, endihum ye-enye’n ye-t’inqaqe zimta simmemenet be-tedegagami lemesebar memoker new. akimn be-zik’tenyaw gize hulu sitagel aychalehu; magenet yachalehutn silk hulu dewiye neber. Be-chigign gize sihon isu endale isemawalehu; yihnem le-Steven adergewalehu, ewnet kal-tenagerhu Egzi’abher yigedlenign. Sele neqet’h yikir ilihalehu; Assoriyawiyan Afro-Asyawi ye-Ityop’ya tewelajoch mehonachewn, ke-Ityop’ya eske Tigris ena Eufrates wenzotch, ke-Abraham befît yale ye-Eden genet mehonun litamin endematichil astewlalehu. Enya le-mehon firmah ayasfeligegn; ene ene le-mehon firmah ayasfeligegn. Fiqadh’hin alfelgim; ke-ante minnim neger alfelgim. Ke-Egzi’abher gar ye-rase habet alegn; Rakimn ke-qenategna gewadoch lemetebeq srayen eqetilalehu. Be’ejig kebad giziew hulu enkuan be-ecstasy lay sale be-trap silk lemedres yemenderun sewotch hulu dewiye neber; enem ke’isu gar neberhu. Steven Rodriguezn enafqalehu; be-semay yalut gewadoch’e hulu ende tihit’na mewesed wede semayawi t’eri iyalekeshu ezekirachewalehu. Andand gize “hizbu” ye-Hakimn siket ende-miyagid yisemagnal. Steven ke-zih alem ke-heda behwala Egzi’abher ende tebaki mela’ak lakegn. Ye-Steven memot tizta be-degami yimeta’bign; be-Steven mot mkinyat hikmna alfe’alehu, le’isu’m mefewes sra aderige’alehu. Yih be-tiwildachin lay yemiders sidib new; le-mewashet yemiders mukera be-sime lay yemiyameta adega new. Mets’haf Qidus mewashet endayifeked yastemiral; enem ye-himem mewashetn aswegdalehu. Be-mob wist yalut ye-rasu sewotch hiyiwetun lemat’fat iyetenesu nachew; ene gin hulum eqawemachewalehu ena yemiyashenif guday endiyageny erdata esetalewalehu. Yihn le-Robin ena le-lijochachew adergewalehu; yale wesen fikir alegn, dildiyem alqatelim. Amlake min endemla alawiqim; lemin ende Yonase wede Nenewé tilkenyaleh? Lemin ende tebaki mela’ak Rakimn le-madan wede adrashayew tilkenyaleh? Ene wede Nenewé mehed salfelg lemin wede inerssu tilkenyaleh? Isun yegodu ye-mot ye-qenat mob ale; mistun be-minyot le-me’wesed mokrewal, destenya betesebn le-mefris iyetemorru nachew. Lemin zewetir wede Rakim tilkenyaleh? Egzi’abher hoy, ke-Nenewé aleqegn; ende lebotch zuriyawen kebebut mob aleqegn, hilmewen le-mesreq yemimokru, hilm gedayoch. Inerssu ejig te’t’eft’ewal; wede huala limelelsu ayichilum; ende ehit Rosetta Tharpe sele ye-Noah zinab iyazemrech endemitnager. Ene ende Noah hul-gize Rakimn le-madan emokiralew yimeslegnal; Steven selehone yemadergachew negeroch hulu. Iqir ilalehu, lelawunem gunch’een emelsalehu; neger gin Amlake hoy, ye-ante’n get’ endigitebeq tilkenyaleh. Ene ende Hizqel be-mob wist Ize’beln iyetqawemhu isemalehu; inerssu yichinuhal, yichinuhal ende tekewen negestat ye-Barbados ena ye-telak Harlem. Getaye hoy, dimtse’n bitsema ye-Rakimn beteseb ena gewadochun bark. Be-iyandandu ye-isir fird gize ginyunet’en atahu; ke-G-Herbo ena ke-Lil Dirk fird gar teleyiche neber. Gewadey be-berid dem endayigedel alfelgim; le-Steven be-semay selale beteseb’h iyadeg endiyareg le-mayet ejig emenalehu. Lelawun gunch’een emelsalehu, iqir’em ilalehu; ke-ante gar dildiy alqatelim. Egzi’abher yibarkih.

English translation translated from Amharic:

I speak with humility and truth: I am who I am, and I serve the God whom I serve.
If I do not speak the truth, may God test me as He tested Job, may He discipline me, and even strike me down.

To speak of the people I love from my real life in this way is deeply wrong and grievous.
I am not a parasocial follower; I am a humble advisor—one who has advised kings, who comes from the tribe of Malik Qamber, and who has served with the French military and the United Nations.

The disrespect shown by “V” is deeply shameful: calling fascism, repeating language that erases genocide, and repeatedly attempting to violate my conservative agreement of silence.

I saw Rakim struggling at his lowest at all times; I called every phone I could find.
When he is in trouble, I feel it when it happens. I did this for Steven—if I am lying, may God strike me down.

I forgive you for the disrespect. I understand that you cannot believe that Assyrians are Afro-Asiatic, indigenous to Ethiopia and extending to the Tigris and Euphrates rivers, the pre-Abrahamic Garden of Eden.

I do not need your signature for us to be us.
I do not need your signature to be myself.
I do not need your permission.
I need nothing from you.

I have my own resources with God. I continue my work to protect Rakim from jealous friends.
Even in the hardest times—when he was on ecstasy, using a trap phone—I called everyone in the neighborhood just to get through to him. I was still there for him.

I miss Steven Rodriguez. I mourn all my friends who are in heaven, swallowing my pride into a heavenly calling.
Sometimes I feel that “the mob” blocks Hakim’s success.

After Steven passed from this world, God sent me as a guardian angel.
Memories of Steven’s death return to me repeatedly. Because of his death, I went through therapy and did healing work for him.

This is an insult to our legacy. Any attempt to lie threatens my reputation.
The Holy Bible teaches not to lie, and I reject pathological lying.

The men within the mob are trying to take his life. I stand against all of them and help him secure a winning case.
I do this for Robyn and their children. I have unconditional love, and I will not burn bridges.

My God, I do not know what to say. Why do You send me like Jonah to Nineveh?
Why do You send me to Rakim’s address to save him as a guardian angel?
Why do You send me when I do not want to go to Nineveh?

There is a deadly, jealous mob that has harmed him. They tried to take his wife through covetousness and are attempting to break apart a happy family.
Why do You keep sending me to Rakim?

O God, release me from Nineveh—release me from the mob that surrounds him like thieves, trying to steal his dreams, dream-killers.
They are too lost to be brought back, like Sister Rosetta Tharpe singing of the rain of Noah.

I feel like Noah, constantly trying to save Rakim, doing all these things for Steven.
I forgive and turn the other cheek—but my God, You keep sending me to protect Your jewel.

I feel like Ezekiel, fighting Jezebel within the mob. They weigh you down—they weigh you down, crowned kings of Barbados and Greater Harlem.

Lord, if You can hear me, bless Rakim’s family and friends.
With every jail sentence, I lost contact—during the G-Herbo and Lil Dirk sentences, I was separated.

I do not want my friend murdered in cold blood.
For Steven in heaven, I would endure everything just to watch your family grow old.

I turn the other cheek and forgive. I will not burn a bridge with you.
God bless you.

Previous
Previous

With Love from Chicago to Ethiopia New Sage Song/Translation in Aboriginal Garden of Eden 100%

Next
Next

come see me - new sage / ALANA lyrics